Translate: can machine translation be your solution? Your aim, after all, is simply to convey the meaning in the language you want. But watch out for misunderstandings, cultural context and registers, to name but a few. Machine translation is by no means a match for the expertise, knowledge of language systems and experience of a human translator.
.My offer is a translation that takes into account all aspects, both textual and contextual. Because translating is much more than translating a word A to a word B. That's where the translator's art lies.
Here are a few examples of documents I routinely translate:
I am registered on the list of sworn translators in Luxembourg. A sworn translator (also known as an expert translator) works for the judiciary, police, gendarmerie or customs for translation and interpreting assignments involving police custody, interrogations, investigations, court hearings, telephone tapping, case translation, etc.
.I also offer my services to the general public. As part of this, I certify the conformity of the translation to the original by applying my seal, signature and reference number. Such translations are commonly used for administrative purposes (enrolment in a foreign educational establishment, real estate transactions, etc.)
Ioffer my services in the following areas:
I only translate into my mother tongue, French. I have a passion for translation and dedicate myself wholeheartedly to the job. I also guarantee total confidentiality.
Urgent (guaranteed delivery within 3 hours, maximum 4 pages, Mondays to Fridays): + 20%